The Vietnamese term "cá biệt hoá" translates to "to particularize" in English. It refers to the process of making something specific or distinguishing it from a general category. This term is often used in contexts where you want to highlight unique aspects of a subject or differentiate it from others.
In more advanced contexts, "cá biệt hoá" can be used in discussions about marketing, education, or psychological analysis, where distinguishing unique features is crucial. For instance: - In marketing: "Chúng ta cần cá biệt hoá sản phẩm của mình để thu hút khách hàng mục tiêu." (We need to particularize our product to attract our target customers.)
While "cá biệt hoá" primarily means to make specific or particular, it can also imply a sense of customization or tailoring in certain contexts, such as in education (tailoring lessons to individual students) or in customer service (customizing services to meet individual needs).